Lil Uzi Vert ”The Way Life Goes” 和訳

[Verse 1]
That's true, that's right
トゥルー、そうさ正しい
She's sipping Moet, and yeah I swear it gets her wetter
君はモエを飲んでる、俺はヌレヌレにさせることを誓う

モエはシャンパンブランド。

My Louboutin new so my bottom stays redder
新しいルブタン、底は真っ赤

クリスチャン・ルブタンはフランスのハイブランド。
底は赤い事で有名。
ずっと履いていると赤みは薄れていくが、ウージーは常に新品なので赤い。

No I'm not a rat but I'm all about my cheddar
ネズミじゃない、だけどチェダーは大好き

ラットはスナッチの意である。
そんなラットはチーズが好き。
チェダーはカネの意味にもなる。

Just talked to your homie she said we should be together
仲間は一緒になるべきだって

仲間が初デートの前に付き合うべきだと助言。

Gave me brain was so insane that I made her my header
アレがうますぎておかしくなりそうだった

Headerはオーラルセックスの比喩。

If she ever call my phone you know I gotta get her
でも次に電話が来る時は死んだ時
But I like that girl too much, I wish I never met her
今掛けたって出ないよ

”To dead someone”で関係を断ち切るとなる。
なので元カノと関係を絶ちたがっているのだ。


[Chorus]
I know it hurts sometimes but you'll get over it
傷ついたって、乗り越えられる
You'll find another life to live
別の人生だって見つけれる
I swear that you'll get over it
乗り越えれるって誓える
I know you're sad and tired you've got nothing left to give
悲しく疲れた時、何も置いてかない
You'll find another life to live
別の人生だって見つけれる
I swear that you'll get over it
乗り越えれるって誓える

Oh Wonderの”Landslide”のサンプリング

[Verse 2]
Wish I never ever ever told you things
何も言わなかったら良かった

長い関係であったので、何もかもを共有していた。

I was only only trying to show you things
ちょっと良くしようとしてただけ

どれだけウージーが愛していたかを示すライン。

Iced out heart your neck trying to froze your ring
首も指も良いものをあげたかった

Iced out heart で冷たい残酷な人と表すことも出来るだろう。
だがここでは高価なジュエリーになる。

I had to get a me a new bitch to hold the pain
痛みを収めるためだった
We was in Hawaii looking at the ring
ハワイで見たリング
She smiling happy but I'm laughing 'cause she's meddling
幸せそうだった、俺はおせっかいな君に笑った

 小ネタだが“Do What I Want”のMVはハワイで撮られたんだとか。

That just goes to show me money don't attract things
カネじゃないって見せたかったのに

幸せはカネじゃないということをハワイで気づく。

Stuck to the plan even though you used to go ?
君はそうじゃなかった?

[Chorus]
I know it hurts sometimes but you'll get over it
傷ついたって、乗り越えられる
You'll find another life to live
別の人生だって見つけれる
I swear that you'll get over it
乗り越えれるって誓える
I know you're sad and tired you've got nothing left to give
悲しく疲れた時、何も置いてかない
You'll find another life to live
別の人生だって見つけれる
I swear that you'll get over it
乗り越えれるって誓える

[Verse 3]
Ice out on my RAF you strapped up your Rick
アイスをラフの上に置く、君のリックで縛る

ラフシモンズとリックオウエンス

Diamonds on your neck, ice all on my wrist
君の首のダイヤ、俺の手首のアイス
Compliment my style
そんなスタイルを褒めてくれた
She don't want me running wild
だって野生のままで走るのはまずいって
You know I respect her on that level
リスペクトだってしてた
She don't want me then I'ma let her
でも俺を欲しくないのだって分かる
Go over there with that broke fella
負け組で乗り越える
Walk off my Saint Laurent, that leather
サンローランとレザーで
My new chick I swear that she better
次の彼女が良いことを誓う
Want me back, never (ooh)
戻りたい、なんてね

[Pre-Chorus]
That's true, that's right
トゥルー、そうさ正しい
She's sipping Moet, and yeah I swear it gets her wetter
君はモエを飲んでる、俺はヌレヌレにさせることを誓う
My Louboutin new so my bottom stays redder
新しいルブタン、底は真っ赤
No I'm not a rat but I'm all about my cheddar
ネズミじゃない、だけどチェダーは大好き
Just talked to your homie she said we should be together
仲間は一緒になるべきだって
Gave me brain was so insane that I made her my header
アレがうますぎておかしくなりそうだった
If she ever call my phone you know I gotta get her
それでも君は手に入れなければいけないことぐらい分かる
But I like that girl too much, I wish I never met her
だって好きだから

[Chorus]
I know it hurts sometimes but you'll get over it
傷ついたって、乗り越えられる
You'll find another life to live
別の人生だって見つけれる
I swear that you'll get over it
乗り越えれるって誓える
I know you're sad and tired you've got nothing left to give
悲しく疲れた時、何も置いてかない
You'll find another life to live
別の人生だって見つけれる
I swear that you'll get over it
乗り越えれるって誓える